SAG-AFTRA ogłosiła zawarcie nowej umowy na lokalizację gier wideo.
Umowa na niezależną interaktywną lokalizację obejmie lokalizację projektów napisanych i wydanych w języku obcym, a następnie z dubbingiem na język angielski.
W ramach umowy wykonawcy otrzymają ochronę AI i możliwości zatrudnienia. Zapewni także rozszerzone opcje sesji i druku głosowego w porównaniu z pierwotną Umową Lokalizacyjną SAG-AFTRA.
Umowa będzie miała te same podstawowe warunki, co Umowa dotycząca niezależnych mediów interaktywnychktóra niedawno dodała czwarty poziom dla studiów realizujących projekty o budżecie od 15 do 30 milionów dolarów.
Aby zakwalifikować się do umowy, SAG-AFTRA będzie oceniać projekty na podstawie tego, czy scenariusz został pierwotnie napisany w języku obcym oraz czy własność intelektualna ma siedzibę poza Stanami Zjednoczonymi.
„Ta nowa umowa to kolejny krok w naszej strategii mającej na celu zwiększenie możliwości firm, które zgodzą się na rozsądną ochronę sztucznej inteligencji” – powiedział dyrektor wykonawczy SAG-AFTRA i główny negocjator Duncan Crabtree-Ireland.
„Kiedy firmy zgodzą się na warunki, których członkowie SAG-AFTRA muszą zapewnić sobie zrównoważone źródła utrzymania, będą mogły natychmiast skorzystać z niesamowitej pracy naszych wykonawców, podczas gdy projekty opornych firm ulegną stagnacji podczas strajku”.
Przewodnicząca komisji negocjacyjnej Interactive Media Agreement Sarah Elmaleh dodała: „Wiele znakomitych, ukochanych gier trafia na rynek w USA z innych krajów, a projekty te wymagają wysoko wykwalifikowanych wykonawców lokalizujących, a ci wykonawcy absolutnie zasługują na solidną i wykonalną ochronę sztucznej inteligencji.
„Wiele takich firm podpisało już tymczasowe umowy lokalizacyjne, dumnie demonstrując swój szacunek dla swoich aktorów i mamy nadzieję, że zaktualizowane warunki niezależnej umowy o lokalizacji interaktywnej stworzą dla nich jeszcze więcej możliwości współpracy z talentami związkowymi z USA”.